读成:ぜつるいだ
中文:超群
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:绝伦
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:出类拔萃
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無類だ[ムルイ・ダ] くらべるものがないさま |
用中文解释: | 无比的 形容没有能与之媲美的 |
用英语解释: | unequaled of a condition of thing, matchless |
读成:ぜつるいだ
中文:无比的,绝伦的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 優等だ[ユウトウ・ダ] すぐれてよいさま |
用中文解释: | 优等的 形容出色的,优秀的 |
用英语解释: | unrivaled being exceptionally superior to others |
读成:ぜつるいだ
中文:出色的,绝好的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 結構だ[ケッコウ・ダ] 満足がいく状態であるさま |
用中文解释: | 足够的;可以的;能行的;满意的;不错的 获得满足状态的样子 |
用英语解释: | satisfactory of a condition, satisfactory |
私は親類・友人・隣近所の誰とも断絶した.
我和亲戚、朋友、邻里、街坊都隔绝了。 - 白水社 中国語辞典
人類は、自らを何度も絶滅させられる強大な武器を保有しつつ、その一方で、今日の食べ物にも困窮する地球の同胞を救うことができずにいる。
人类一方面持有着能使自己灭绝几次的强大武器,但另一方面却一直未能拯救仍在为今天的食物所困扰的地球同胞。 -