日语在线翻译

出类拔萃

出类拔萃

拼音:chū lèi bá cuì

((成語)) (同類から抜きんでる→)(品性・能力が)ずば抜けている,群を抜く.≒出类拔群,出类拔萃.




出类拔萃

形容詞

日本語訳飛抜ける
対訳の関係完全同義関係

出类拔萃的概念说明:
用日语解释:飛び抜ける[トビヌケ・ル]
他のものと非常にかけ離れる
用中文解释:超群,卓越,出类拔萃
与其他东西相差很大

出类拔萃

動詞フレーズ

日本語訳尤だ
対訳の関係完全同義関係

出类拔萃的概念说明:
用日语解释:卓抜だ[タクバツ・ダ]
群を抜いてすぐれているさま
用中文解释:卓越,杰出,超群
出类拔萃的样子
用英语解释:supreme
the state of being significantly better than the rest

出类拔萃

形容詞

日本語訳抜群
対訳の関係パラフレーズ

動詞フレーズ

日本語訳絶類
対訳の関係完全同義関係

出类拔萃的概念说明:
用日语解释:抜群[バツグン]
ひときわ優れていること
用中文解释:超群
格外优秀的
出类拔萃,超群
分外优秀
用英语解释:first-class
the state of being excellent

出类拔萃

動詞フレーズ

日本語訳頗る付き,すこぶる付き,頗付,頗付き
対訳の関係完全同義関係

出类拔萃的概念说明:
用日语解释:すこぶる付き[スコブルツキ]
はかり知れないくらい、はなはだしく

出类拔萃

形容詞

日本語訳ずば抜ける
対訳の関係完全同義関係

日本語訳頭抜ける,図抜ける,ず抜ける
対訳の関係部分同義関係

出类拔萃的概念说明:
用日语解释:ずば抜ける[ズバヌケ・ル]
普通よりとびぬけてすぐれる
用中文解释:出众
比一般要远远优异
用英语解释:distinguish *oneself
to become exceptionally excellent

出类拔萃

形容詞フレーズ

日本語訳抜きんでる,抽んでる,擢んでる
対訳の関係完全同義関係

出类拔萃的概念说明:
用日语解释:抜きんでる[ヌキンデ・ル]
(周囲のものより)際立って注目を集める
用中文解释:超群
(比周围的事物)格外引人注目
出类拔萃
(比周围的人)格外引人注目

出类拔萃

形容詞フレーズ

日本語訳光る
対訳の関係部分同義関係

出类拔萃的概念说明:
用日语解释:優る[マサ・ル]
後から進んできて前の者を追い抜くこと
用中文解释:胜过
从后往前赶超过前者
用英语解释:better
to be superior over to other things or people

出类拔萃

形容詞フレーズ

日本語訳抽んでる,擢んでる
対訳の関係完全同義関係

出类拔萃的概念说明:
用日语解释:抜きんでる[ヌキンデ・ル]
(周囲の人より)特に励んで行う
用中文解释:出类拔萃
(比周围的人)更加超前

出类拔萃

動詞フレーズ

日本語訳抽んでる,擢んでる
対訳の関係完全同義関係

出类拔萃的概念说明:
用日语解释:超える[コエ・ル]
基準を越える
用中文解释:超过,超出
超越基准
用英语解释:exceed
to exceed a standard

出类拔萃

形容詞

日本語訳出頭する
対訳の関係完全同義関係

動詞フレーズ

日本語訳抽んでる
対訳の関係完全同義関係

出类拔萃的概念说明:
用日语解释:素晴らしい[スバラシ・イ]
状態や程度がすぐれているさま
用中文解释:出色的
形容状态或程度优异的样子
极好,非常优秀
状态或程度出色的样子
用英语解释:excellent
the condition or degree of excellence

出类拔萃

形容詞

日本語訳抜きんでる
対訳の関係完全同義関係

動詞フレーズ

日本語訳擢んでる
対訳の関係完全同義関係

出类拔萃的概念说明:
用日语解释:凌駕する[リョウガ・スル]
他をしのいで上に出る
用中文解释:凌驾,超过
超过其他(事物或人),高高在上
凌驾
凌驾于其他事物之上
用英语解释:surpass
to surpass or outdo others

出类拔萃

形容詞

日本語訳卓越する,屈指
対訳の関係完全同義関係

出类拔萃的概念说明:
用日语解释:卓抜する[タクバツ・スル]
他よりはるかにぬきんでてすぐれている
用中文解释:卓越,超群,出类拔萃
远远比其他突出,优秀
卓越,杰出,超群
远远超出其他而显得特别出色
用英语解释:excel
to be superior to others

出类拔萃

形容詞フレーズ

日本語訳魚は鯛
対訳の関係完全同義関係

出类拔萃的概念说明:
用日语解释:魚は鯛[ウオハタイ]
その仲間の中で最もすぐれているもの

出类拔萃

形容詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

出类拔萃的概念说明:
用日语解释:突き出し[ツキダシ]
突き出ている所
用中文解释:突起处
突起的地方
用英语解释:protrusion
a place that is projecting out or protruding from something

出类拔萃

形容詞

日本語訳ぴか一,光一
対訳の関係完全同義関係

出类拔萃的概念说明:
用日语解释:ぴか一[ピカイチ]
多数の同類の中で最もすぐれていること
用中文解释:第一号,头号
在很多的同类中最优秀的
首屈一指
在众多同类中最优秀
用英语解释:number one
the state of being the best among many similar types

出类拔萃

動詞フレーズ

日本語訳絶類だ
対訳の関係完全同義関係

出类拔萃的概念说明:
用日语解释:無類だ[ムルイ・ダ]
くらべるものがないさま
用中文解释:无比的
形容没有能与之媲美的
用英语解释:unequaled
of a condition of thing, matchless

索引トップ用語の索引ランキング

虽然是个苗条的运动员,但他的打击力量出类拔萃。

ほっそりした選手であるが、彼のパンチ力は群を抜いている。 - 

关于期货信息的有益处,这个网站出类拔萃。

先物についての情報の有益さは、このサイトが群を抜いている。 -