中文:伙
拼音:huǒ
中文:挎
拼音:kuà
解説(腕と腕を)組む
读成:くむ
中文:排版,组版
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 組む[ク・ム] 活字を並べて版を作る |
用英语解释: | compose to set up type in a printing office |
读成:くむ
中文:联手,组织,结盟
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 手を組む[テヲク・ム] 共通の目的のために協力する |
用中文解释: | 联手;结盟;组织 为了共通的目的而共同努力 |
用英语解释: | concertedness to work together for a common purpose |
读成:くむ
中文:安装,组合,装配,组装
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 組み立てる[クミタテ・ル] 組み立てる |
用中文解释: | 组装;装配;安装;组合 组装 |
用英语解释: | organize to organize or construct something |
读成:くむ
中文:织,编
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 組む[ク・ム] 細長いものを交差させて重ねる |
读成:くむ
中文:扭成一团,互相揪打
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 組む[ク・ム] 相手を倒そうとして互いに相手の体に手をからませる |
足場を組む.
搭脚手架
日程を組む.
排日程 - 白水社 中国語辞典
予算を組む.
编造预算 - 白水社 中国語辞典