1
動詞 (部分・個体を)組み合わせる,構成する,編成する,結成する.
2
名詞 ((化学)) 組成.
日本語訳構造物
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 構造[コウゾウ] あるものの全体を形づくっている構造 |
用中文解释: | 构成,构造 构成某物的全体形状构造 |
用英语解释: | construction way in which something is constructed |
日本語訳オルグする,組織する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳結成する,編制する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 結成する[ケッセイ・スル] 組織を作り上げる |
用中文解释: | 结成 形成组织 |
组成 形成组织,建立组织 | |
结成 建立组织 | |
用英语解释: | establish to form an organization |
日本語訳組み上る,組みあがる,組上る,組上がる,組み上がる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 組み上がる[クミアガ・ル] (物が)組まれてでき上がる |
用中文解释: | 组成,编成 (物体)编排完毕 |
日本語訳組み上げる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 組み上げる[クミアゲ・ル] 組みおわる |
日本語訳組成する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳組み立てる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 組み立てる[クミタテ・ル] 組み合わせて,まとまりのあるものを作り上げる |
用中文解释: | 组织;构成;装配;安装 编组制成统一的某物品 |
用英语解释: | compose to unify various parts into a structure |
日本語訳組成
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 混合する[コンゴウ・スル] まぜて一つにすること |
用中文解释: | 混合 混合成一体的 |
用英语解释: | compound the act of mixing something together as one thing |
日本語訳形成する,形造る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳形づくる,形作る
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 形成する[ケイセイ・スル] 形づくる |
用中文解释: | 形成 形成 |
形成;构成;组成 形成 | |
用英语解释: | form to construct or form something |
日本語訳組織する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 組織する[ソシキ・スル] 人や物が集まって一体を構成する |
用英语解释: | establish of people or things, to gather and form a body |
日本語訳編成する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 編成する[ヘンセイ・スル] 個々のものを組織化して体系的なまとまりを作る |
日本語訳構図
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 構図[コウズ] 絵画の画面の構成 |
日本語訳構成,構造
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仕組み[シクミ] 物の仕組み |
用中文解释: | 组成,结构 事物的结构 |
组成,构造 事物的构造 | |
用英语解释: | mechanism the construction of a thing |
日本語訳成る,なる,成り立つ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 成る[ナ・ル] (ある要素から)構成される |
用中文解释: | 构成;组成 由某要素构成 |
出典:『Wiktionary』 (2011/05/12 08:38 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2017年1月22日 (星期日) 15:47)
|
|
|
|
组成部分
構成部分. - 白水社 中国語辞典
水的组成
水の組成. - 白水社 中国語辞典
基本组成要素
基本的な構成要素 -