日语在线翻译

素面

[しらふ] [sirahu]

素面

读成:しらふ,すめん

中文:没喝醉,不喝酒
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

素面的概念说明:
用日语解释:素面[シラフ]
酒に酔っていない普通の状態
用中文解释:不喝酒,没喝醉
指没有喝醉,处于平常的状态

素面

名詞

日本語訳尼顔
対訳の関係完全同義関係

素面的概念说明:
用日语解释:尼顔[アマガオ]
化粧をしない顔
用中文解释:不施胭脂的脸,素面
不化妆的脸

素面

名詞

日本語訳糸物
対訳の関係パラフレーズ

素面的概念说明:
用日语解释:糸物[イトモノ]
素麺

素面

读成:すめ

中文:露眼潜水捕鱼
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

素面的概念说明:
用日语解释:素目[スメ]
素目という,潜水眼鏡を掛けずに水中に潜る漁獲方法
用中文解释:露眼潜水捕鱼
名为"露眼潜水捕鱼"的,不戴潜水眼镜潜入水中的捕鱼方法

素面

读成:すめん

中文:常态
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

素面的概念说明:
用日语解释:素面[スメン]
酒に酔っていない状態の顔

素面

读成:すめん

中文:不带面具
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

素面的概念说明:
用日语解释:素面[スメン]
面をつけないこと

素面

名詞

日本語訳素膚
対訳の関係完全同義関係

素面的概念说明:
用日语解释:素肌[スハダ]
化粧をしていない肌
用中文解释:素面=
没有化妆的皮肤

素面

名詞

日本語訳地顔
対訳の関係完全同義関係

素面的概念说明:
用日语解释:地顔[ジガオ]
化粧をしていない素顔

素面

名詞

日本語訳白面
対訳の関係完全同義関係

素面的概念说明:
用日语解释:白面[ハクメン]
素顔

素面

名詞

日本語訳素顔
対訳の関係完全同義関係

素面的概念说明:
用日语解释:素顔[スガオ]
地のままの顔
用中文解释:素面;未化妆的脸
未化妆的面容

素面

名詞

日本語訳直面
対訳の関係部分同義関係

素面的概念说明:
用日语解释:直面[ヒタオモテ]
能において,素顔のままでいること
用中文解释:素面
能乐中,以素面的样子(演出)


我吃了流水素面

流しそうめんを食べた。 - 

我吃了流水素面

流しそうめんを行った。 - 

我喜欢的夏季食物是西瓜、冰淇淋和素面

私が好きな夏の食べ物は、スイカ、アイスクリーム、そうめんです。 -