读成:いともの
中文:素面
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 糸物[イトモノ] 素麺 |
读成:いともの
中文:用三弦琴伴奏的表演艺术
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 糸物[イトモノ] 三味線を用いる演芸 |
读成:いともの
中文:织物,绸缎,布
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 糸物[イトモノ] 織物 |
读成:いともの
中文:弦乐器
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
中文:有三味线伴奏的歌谣,有三味线伴奏的乐曲
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 弦楽器[ゲンガッキ] 弦楽器という楽器 |
用中文解释: | 弦乐器 弦乐器 |
用英语解释: | stringed instrument a type of musical instrument called stringed instrument |
读成:いともの
中文:衣服
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 服[フク] からだに着る服 |
用中文解释: | 衣服 穿在身上的衣服 |
用英语解释: | clothes clothes to wear |