日语在线翻译

粗鬆だ

[そそうだ] [sosouda]

粗鬆だ

读成:そそうだ

中文:简慢的,褴褛的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

粗鬆だ的概念说明:
用日语解释:粗鬆だ[ソソウ・ダ]
身なりなどが粗末

粗鬆だ

读成:そそうだ

中文:懒散的,散漫的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

粗鬆だ的概念说明:
用日语解释:だらしない[ダラシナ・イ]
だらしない
用中文解释:懒散的,散漫的
懒散的,散漫的
用英语解释:slovenly
a condition of being slovenly

粗鬆だ

读成:そそうだ

中文:粗略
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:大概
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

粗鬆だ的概念说明:
用日语解释:大掴みだ[オオヅカミ・ダ]
大まか
用中文解释:概略
粗略
用英语解释:general
of something, to be rough and general

粗鬆だ

读成:そそうだ

中文:疏失
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:疏忽
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

粗鬆だ的概念说明:
用日语解释:不用心だ[ブヨウジン・ダ]
注意が足りず,ぼんやりしているさま
用中文解释:不留心的,不防备的
没有注意,心不在焉的样子
用英语解释:inconsiderate
the state of being careless and thoughtless

粗鬆だ

读成:そそうだ

中文:疏忽,失责
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳

中文:粗心
中国語品詞形容詞
対訳の関係逐語訳

粗鬆だ的概念说明:
用日语解释:不注意だ[フチュウイ・ダ]
注意力がたりず,言動が軽率であるさま
用中文解释:不注意
注意力不集中,言行轻率的样子
用英语解释:inadvertent
the state of being absent-minded and careless in speech or action

粗鬆だ

读成:そそうだ

中文:极随便,太草率,太潦草
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

粗鬆だ的概念说明:
用日语解释:疎漏だ[ソロウ・ダ]
いい加減で手落ちがあること
用中文解释:潦草的;疏忽;疏漏
马马乎乎有疏漏
用英语解释:negligent
to be careless and negligent about something