日本語訳つましい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 倹しさ[ツマシサ] 倹約で質素であること |
用中文解释: | 节俭,朴素 节俭朴素 |
用英语解释: | frugality thriftiness of matter (be frugal) |
日本語訳プレーンだ,大人しげだ,簡素だ,温和しげだ,約まやかだ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳おとなしげだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 簡素だ[カンソ・ダ] 簡単で質素なさま |
用中文解释: | 简单朴素的;简朴的 简单朴素的样子 |
用英语解释: | unadorned of a condition, plain and simple |
日本語訳閑素だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 閑素だ[カンソ・ダ] (暮らしが)質素なさま |