日语在线翻译

立ちはだかる

[たちはだかる] [tatihadakaru]

立ちはだかる

读成:たちはだかる

中文:阻挡,妨碍
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

立ちはだかる的概念说明:
用日语解释:立ち塞がる[タチフサガ・ル]
物事の進行に対して障害になる
用中文解释:妨碍;阻挡
成为事物进行的障碍

立ちはだかる

读成:たちはだかる

中文:挡住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

立ちはだかる的概念说明:
用日语解释:立ちはだかる[タチハダカ・ル]
(人の進む前に)手足を広げ立ってさえぎる

立ちはだかる

读成:たちはだかる

中文:障碍
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:阻碍,妨碍
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

立ちはだかる的概念说明:
用日语解释:阻害する[ソガイ・スル]
物事の進行をさえぎって止める
用中文解释:阻碍;障碍;妨碍
阻挡事物的进行,阻止
用英语解释:obstruct
to stop the progress of something


様々な困難が彼女に立ちはだかる

各种各样的困难阻挡了她。 - 


相关/近似词汇:

挡住 妨碍 阻挡 障碍 阻碍