日本語訳緩い
対訳の関係完全同義関係
日本語訳弛い
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 緩い[ユル・イ] 水分が多くて固まらないさま |
用中文解释: | 松软的,稀薄的 水分多,不凝固的样子 |
日本語訳緩緩だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 緩緩だ[ユルユル・ダ] 物が柔かいさま |
日本語訳希薄だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 希薄だ[キハク・ダ] 濃度が密でないさま |
用英语解释: | watery of something, to be dilute |
从田野里腾起了稀薄的晨雾。
畑や原っぱから薄い朝霧が立ち昇った. - 白水社 中国語辞典