中文:单薄
拼音:dānbó
解説(着物などが)薄い
中文:嫩
拼音:nèn
解説(色が)薄い
中文:淡
拼音:dàn
解説(色が)薄い
中文:薄
拼音:báo
解説(人情が)薄い
中文:淡薄
拼音:dànbó
解説(印象が)薄い
中文:淡淡
拼音:dàndàn
解説(印象が)薄い
中文:轻淡
拼音:qīngdàn
解説(記憶・印象が)薄い
中文:远
拼音:yuǎn
解説(関係が)薄い
中文:淡薄
拼音:dànbó
解説(気体・液体の濃度が)薄い
中文:淡
拼音:dàn
解説(気体・液体の濃度が)薄い
中文:轻淡
拼音:qīngdàn
解説(液体・気体・色彩などが)薄い
中文:薄
拼音:báo
解説(スープ・酒などの味が)薄い
中文:浅
拼音:qiǎn
解説(色合いが)薄い
中文:淡薄
拼音:dànbó
解説(味が)薄い
中文:淡
拼音:dàn
解説(味が)薄い
中文:白
拼音:bái
解説(味などが)薄い
中文:薄
拼音:báo
解説(物の厚みが)薄い
中文:淡薄
拼音:dànbó
解説(感情・興味・観念などが)薄い
中文:淡淡
拼音:dàndàn
解説(色・濃度・味が)薄い
读成:うすい
中文:浅的,淡的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 希薄だ[キハク・ダ] 濃度が密でないさま |
用中文解释: | 稀薄的 浓度不大的样子 |
用英语解释: | watery of something, to be dilute |
读成:うすい
中文:少的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 少ない[スクナ・イ] 程度が少ないさま |
用中文解释: | 少的 程度少的情形 |
用英语解释: | little little in degree |
读成:うすい
中文:欠缺
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:稀少
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 纔かだ[ワズカ・ダ] 乏しく少ないこと |
用中文解释: | 一点点 不足,很少 |
用英语解释: | meager of something that is required, to be wanting |
读成:うすい
中文:薄的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 薄っぺらだ[ウスッペラ・ダ] 厚みが薄いこと |
用中文解释: | 薄的 厚度薄 |
用英语解释: | thin the state of being thin |
读成:うすい
中文:小的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 小形だ[コガタ・ダ] 面積や体積が少ないこと |
用中文解释: | 小的 面积或体积小 |
用英语解释: | small small |
读成:うすい
中文:肤浅,浅薄
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浅薄だ[センパク・ダ] 物の考え方が,浅く薄っぺらなさま |
用中文解释: | 肤浅,浅薄 对事物的想法很浅薄的样子 |
用英语解释: | superficial (in one's way of thinking) to be shallow and superficial |
眉毛が薄い。
眉毛稀少。 -
薄い肉片
薄肉片 -
薄いコーヒー
淡咖啡 -