日语在线翻译

相宜

[あいむべ] [aimube]

相宜

拼音:xiāngyí

形容詞 (書き言葉に用い;人・事物が周囲の状況や要求に)ふさわしい,似つかわしい,適当である.


用例
  • 他喜欢写作,教语文很相宜。〔述〕=彼女は物を書くのが好きなので,国語を教えるのにちょうどよい.
  • 年纪这么大,还做这种运动是不相宜的。〔‘是’+相宜+‘的’〕=こんなに年をとって,なおこんなスポーツをやるのは不適当だ.
  • 他终于找到了一个相宜的工作。〔連体修〕=彼はやっと自分に合った仕事を見つけることができた.


相宜

形容詞

日本語訳宜しき
対訳の関係完全同義関係

相宜的概念说明:
用日语解释:適度[テキド]
ちょうどよい程度
用英语解释:adequacy
the exact amount or degree of something

相宜

形容詞

日本語訳相応う
対訳の関係完全同義関係

相宜的概念说明:
用日语解释:適合する[テキゴウ・スル]
他のものとつりあいがとれる
用中文解释:适合;适宜;符合;相宜
能与其他物品取得和谐
用英语解释:suit
to be suitable for something

相宜

形容詞

日本語訳適合する
対訳の関係部分同義関係

相宜的概念说明:
用日语解释:当てはまる[アテハマ・ル]
そのものにあてはまる
用中文解释:适用;适合;合适;恰当
适合于那个事物

相宜

形容詞

日本語訳宜しき
対訳の関係完全同義関係

相宜的概念说明:
用日语解释:適切だ[テキセツ・ダ]
何かに適しているさま
用中文解释:合适,恰当
适合某事物的样子
用英语解释:suitable
the condition of being suitable for something

索引トップ用語の索引ランキング