读成:あるまじき
中文:不会有的,不该有的,不相宜的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不相応だ[フソウオウ・ダ] ふさわしくないようす |
用中文解释: | 不合适 不合适的样子 |
用英语解释: | unsuitable a state of being unsuitable |
读成:あるまじき
中文:不会有的,不该有的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 有るまじき[アルマジキ] 存在しないであろう |
用中文解释: | 不该有的,不会有的 不可能存在的 |
读成:あるまじき
中文:不会有的,不该有的,不相宜的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不相応だ[フソウオウ・ダ] ふさわしくないようす |
用中文解释: | 不合适 不合适的样子 |
用英语解释: | unsuitable a state of being unsuitable |
读成:あるまじき
中文:不会有的,不该有的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 有るまじき[アルマジキ] 存在しないであろう |
用中文解释: | 不该有的,不会有的 不可能存在的 |
勤勉でまじめである.
勤劳朴实 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事が勤勉でまじめである.
他工作勤勤恳恳。 - 白水社 中国語辞典
どのような違いがあるかをまじめに区別すべきである.
应该认真区别有什么不同。 - 白水社 中国語辞典