日语在线翻译

疼爱

疼爱

拼音:téng’ài

動詞 かわいがる.


用例
  • 哪有父母不疼爱自己儿女的?〔+目〕=どこに自分の子供がかわいくない親がいるか.


疼爱

動詞

日本語訳愛おしむ,いとおしむ
対訳の関係パラフレーズ

疼爱的概念说明:
用日语解释:いとおしむ[イトオシ・ム]
かわいく思う
用中文解释:疼爱,喜爱
觉得可爱
疼爱
觉得可爱

疼爱

動詞

日本語訳愛しさ
対訳の関係パラフレーズ

疼爱的概念说明:
用日语解释:愛しさ[イトシサ]
(他を)たまらなくかわいいと思う程度
用中文解释:疼爱、喜爱的程度
觉得可爱得不得了的程度

疼爱

動詞

日本語訳可愛がる
対訳の関係完全同義関係

疼爱的概念说明:
用日语解释:可愛がる[カワユガ・ル]
愛してたいせつにする

疼爱

動詞

日本語訳愛する
対訳の関係完全同義関係

疼爱的概念说明:
用日语解释:愛する[アイ・スル]
(子を)可愛がる
用中文解释:疼爱
疼爱(孩子)

疼爱

動詞

日本語訳愛おしむ,いとおしむ
対訳の関係パラフレーズ

疼爱的概念说明:
用日语解释:愛育する[アイイク・スル]
かわいがり育てる
用中文解释:精心抚养
娇生惯养

疼爱

動詞

日本語訳愛でる
対訳の関係完全同義関係

疼爱的概念说明:
用日语解释:愛でる[メデ・ル]
子供を愛でる

疼爱

動詞

日本語訳愛しがる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳愛しむ,慈しむ
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳かわいがる
対訳の関係部分同義関係

疼爱的概念说明:
用日语解释:慈しむ[イツクシ・ム]
愛してたいせつにする
用中文解释:怜爱,疼爱,慈爱
珍爱
怜爱
爱并且珍视
怜爱
喜爱重视
喜爱,疼爱
疼爱珍惜
怜爱
爱惜
用英语解释:care for
to treat someone or something with care and love

索引トップ用語の索引ランキング

谢谢你一直很疼爱她。

いつも彼女を可愛がってくれてありがとう。 - 

哪有父母不疼爱自己儿女的?

どこに自分の子供がかわいくない親がいるか. - 白水社 中国語辞典

她被像姐姐一样的Mika当做妹妹一样疼爱着。

彼女は姉のように振舞うミカに、妹のように愛されている。 -