日语在线翻译

可愛がる

[かわいがる] [kawaigaru]

可愛がる

读成:かわいがる

中文:欺负,虐待
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

可愛がる的概念说明:
用日语解释:苛める[イジメ・ル]
暴力をふるっていじめる
用中文解释:欺负;虐待
用暴力欺负(人)
用英语解释:bully
to be a bully toward (someone)

可愛がる

读成:かわいがる

中文:教训
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:严加管教
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

可愛がる的概念说明:
用日语解释:可愛がる[カワイガ・ル]
(スポーツなどで)きびしく鍛える

可愛がる

读成:かわいがる

中文:宠爱
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

可愛がる的概念说明:
用日语解释:可愛がる[カワイガ・ル]
愛してたいせつにする
用中文解释:疼爱
疼爱珍惜
用英语解释:adore
to love and cherish

可愛がる

读成:かわゆがる

中文:疼爱
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

可愛がる的概念说明:
用日语解释:可愛がる[カワユガ・ル]
愛してたいせつにする

可愛がる

读成:かわいがる

中文:珍爱
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

可愛がる的概念说明:
用日语解释:慈しむ[イツクシ・ム]
愛してたいせつにする
用中文解释:珍爱
珍爱
用英语解释:care for
to treat someone or something with care and love


相关/近似词汇:

教训 疼爱 严加管教 宠爱 欺负 虐待