日语在线翻译

疏远

疏远

拼音:shūyuǎn

1

形容詞 (関係・感情が)親しくない,疎遠である.↔亲密,亲近.


用例
  • 他俩渐渐疏远了。〔述〕=彼ら2人は次第に疎遠になった.
  • 我跟他很疏远。〔‘跟’+名+〕=私は彼とたいへん疎遠である.

2

動詞 (関係・感情を)疎遠にする,遠ざける,疎んじる.


用例
  • 你要想了 liǎo 解他,就不要疏远他。〔+目〕=彼を理解したければ,彼を疎んじてはいけない.


疏远

動詞

日本語訳疎外
対訳の関係完全同義関係

疏远的概念说明:
用日语解释:疎外[ソガイ]
哲学において,人間が本来あるべき自己の本質を見失っている状態

疏远

動詞

日本語訳疏隔する
対訳の関係部分同義関係

疏远的概念说明:
用日语解释:疏隔する[ソカク・スル]
疎くなって隔たりが生ずる

疏远

動詞

日本語訳去る
対訳の関係完全同義関係

疏远的概念说明:
用日语解释:去る[サ・ル]
(人を)離れさせる
用中文解释:疏远
使(人)离开

疏远

動詞

日本語訳余所余所しい
対訳の関係完全同義関係

疏远的概念说明:
用日语解释:よそよそしい[ヨソヨソシ・イ]
態度がよそよそしくそっけないこと
用中文解释:冷淡,疏远,见外
态度冷淡
用英语解释:cold
of a person, being cold and unfriendly

疏远

動詞

日本語訳疏外
対訳の関係逐語訳

疏远的概念说明:
用日语解释:軽んじる[カロンジ・ル]
軽く見てあなどること
用中文解释:忽视
轻视瞧不起人
用英语解释:belittle
to look down upon someone in a contemptuous manner

疏远

動詞

日本語訳余所余所,素っ気無さ,素っ気なさ
対訳の関係部分同義関係

疏远的概念说明:
用日语解释:素っ気無さ[ソッケナサ]
素っ気無いこと
用中文解释:冷淡,无情
指冷淡,无情

疏远

動詞

日本語訳疎遠さ
対訳の関係完全同義関係

疏远的概念说明:
用日语解释:疎遠さ[ソエンサ]
親しみが少ない程度

疏远

動詞

日本語訳遠さ
対訳の関係部分同義関係

疏远的概念说明:
用日语解释:遠さ[トオサ]
血縁関係が薄い程度

疏远

動詞

日本語訳遠さ
対訳の関係部分同義関係

疏远的概念说明:
用日语解释:遠さ[トオサ]
血縁関係が薄いこと

疏远

動詞

日本語訳隔たる,隔る
対訳の関係完全同義関係

疏远的概念说明:
用日语解释:隔たる[ヘダタ・ル]
疎遠になる
用中文解释:疏远,发生隔阂
变得疏远

疏远

動詞

日本語訳隔たり,隔,隔り
対訳の関係完全同義関係

疏远的概念说明:
用日语解释:隔たり[ヘダタリ]
心の隔たりの度合い
用中文解释:疏远,隔膜
心隔离的程度

疏远

動詞

日本語訳疎遠だ
対訳の関係完全同義関係

疏远的概念说明:
用日语解释:疎遠だ[ソエン・ダ]
親しみが少ないさま

疏远

動詞

日本語訳疎だ
対訳の関係部分同義関係

疏远的概念说明:
用日语解释:疎だ[ソ・ダ]
人と人の関係が疎であるさま

疏远

動詞

日本語訳疏遠,疎遠,疎闊,疏闊
対訳の関係完全同義関係

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

疏远的概念说明:
用日语解释:疎遠[ソエン]
人と人の関係が疎であること
用中文解释:疏远
人与人的关系疏远
疏远
人和人之间的关系疏远
用英语解释:estranged
the condition of being alienated from a group or society

疏远

動詞

日本語訳疏外する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳疎外する
対訳の関係部分同義関係

疏远的概念说明:
用日语解释:疎外する[ソガイ・スル]
(人を)仲間に入れず,よそよそしくする
用中文解释:疏远;不理睬
不把(某)人当朋友,疏远
用英语解释:alienate
to alienate someone

疏远

動詞

日本語訳疎んじる,疎む
対訳の関係完全同義関係

疏远的概念说明:
用日语解释:疎んじる[ウトンジ・ル]
嫌って遠ざける

疏远

動詞

日本語訳エイリエネーション
対訳の関係部分同義関係

疏远的概念说明:
用日语解释:エイリエネーション[エイリエネーション]
疎外されること
用中文解释:(情感上的)疏远
被疏远

疏远

動詞

日本語訳余所余所しさ
対訳の関係完全同義関係

疏远的概念说明:
用日语解释:余所余所しさ[ヨソヨソシサ]
他人に対する態度がよそよそしいこと

疏远

動詞

日本語訳口遠い
対訳の関係部分同義関係

疏远的概念说明:
用日语解释:口遠い[クチドオ・イ]
関係がうすいさま

疏远

動詞

日本語訳遠ざかる,遠退く,遠のく
対訳の関係完全同義関係

疏远的概念说明:
用日语解释:遠のく[トオノ・ク]
人間関係が疎遠になる
用中文解释:疏远;隔远
人际关系变得疏远

疏远

動詞

日本語訳遠い
対訳の関係完全同義関係

疏远的概念说明:
用日语解释:遠い[トオ・イ]
血縁関係が薄いさま

索引トップ用語の索引ランキング

疏远

拼音: shū yuǎn
日本語訳 疎遠

索引トップ用語の索引ランキング

他俩渐渐疏远了。

彼ら2人は次第に疎遠になった. - 白水社 中国語辞典

我跟他很疏远

私は彼とたいへん疎遠である. - 白水社 中国語辞典

我不想让他疏远A。

私は彼と疎遠になりたくありません。 -