日语在线翻译

留まり

[とまり] [tomari]

留まり

读成:とまり

中文:到头
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:尽头
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

中文:停止
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

留まり的概念说明:
用日语解释:最終[サイシュウ]
物事の終わり
用中文解释:最终
事情的结局
用英语解释:end
the end of something

留まり

读成:とまり

中文:停留,停下
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:动作停止
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

留まり的概念说明:
用日语解释:止まり[トマリ]
動いていたものが止まること
用中文解释:停下,停留
事物停止活动
用英语解释:stay
an act of stopping something that was moving

留まり

读成:とまり

中文:停止的地方,停留的地方
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

留まり的概念说明:
用日语解释:止まり[トマリ]
動いていたものが止まるところ
用中文解释:停止的地方
活动的事物停下来的地方


留まり

成品率 - 白水社 中国語辞典

化学物質は大気中に留まり、それが大気汚染につながる。

化学物质停留在大气中,引起大气污染。 - 

ユーザm 318は、ノード6(326)に対応するサブバンド内に留まり、ノード6(326)のCQI値を報告してもよい。

用户 m 318可停留在对应于节点 6(326)的子带内并报告节点 6(326)的 CQI值。 - 中国語 特許翻訳例文集