日语在线翻译

畏入る

[おそれいる] [osoreiru]

畏入る

读成:おそれいる

中文:钦佩,折服,佩服,服输
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

畏入る的概念说明:
用日语解释:恐れ入る[オソレイ・ル]
相手の力量に圧倒される
用中文解释:佩服
被对方的力量压倒
用英语解释:feel small
to be overwhelmed by another person's ability

畏入る

读成:おそれいる

中文:吃惊
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:惊讶
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:感到意外
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

畏入る的概念说明:
用日语解释:恐れ入る[オソレイ・ル]
あきれる
用中文解释:吃惊
吃惊

畏入る

读成:おそれいる

中文:十分抱歉,真对不起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

畏入る的概念说明:
用日语解释:詫びを入れる[ワビヲイレ・ル]
あやまる
用中文解释:道歉
道歉

畏入る

读成:おそれいる

中文:非常感激
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

畏入る的概念说明:
用日语解释:恐れ入る[オソレイ・ル]
相手の好意に感謝する
用中文解释:非常感激
感谢对方的好意