日本語訳恐れ入る,畏入る,恐入る,恐れいる,畏れ入る,畏れいる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 恐れ入る[オソレイ・ル] あきれる |
用中文解释: | 吃惊 吃惊 |
日本語訳愕く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 驚く[オドロ・ク] 思いもよらないことに出会ってびっくりする |
用中文解释: | 惊讶;惊奇;惊叹;意想不到;感到意外 遇到出乎意料的事情感到吃惊 |
他感到意外,有些不满。
彼は意外に感じ,いささか不満である. - 白水社 中国語辞典
这个提议使我感到意外。
この提案を私は意外に思った. - 白水社 中国語辞典