日语在线翻译

男付き

[おとこつき] [otokotuki]

男付き

读成:おとこつき

中文:男子汉的姿态
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:仪表,风度,气派,相貌
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

男付き的概念说明:
用日语解释:男前[オトコマエ]
男としての風采
用中文解释:风度;气派;相貌;仪表
作为男人的风采

男付き

读成:おとこつき

中文:南人的性格,男人的天性
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

男付き的概念说明:
用日语解释:男付き[オトコツキ]
男としての気性
用中文解释:南人的性格;男人的天性
作为男人的性格


彼女はいつも性に付きまとわれていた。

她总是被男人纠缠。 - 

彼女は性に付きまとわれていた。

她被男人缠上了。 -