日语在线翻译

气派

[きは] [kiha]

气派

拼音:qìpài

1

名詞 (人の態度を指し)風格,気風,気質,貫禄,(事物の表わす)風格,気勢,勢い,規模.


用例
  • 他人虽小,而气派很大。=彼は体は小さいが,たいへん貫祿がある.
  • 他以艺术家的气派出现在我们面前。=彼は芸術家の風格をもって我々の前に現われた.
  • 这房子气派很大。=この家の構えは大きい.
  • 大城市的气派使农民开了眼界。=大都市のたたずまいが農民の目を開かせた.
  • 这项水利工程的气派很大。=この水利工事の規模は大きい.
  • 具有民族气派=民族的風格を備えている.
  • 俄国气派的建筑物=ロシア風の建物.

2

形容詞 (人・事物が)立派である,堂々としている,風格がある.


用例
  • 那大会堂修得好气派。〔 de 補〕=あの大会堂の建て方は風格がある.
  • 他们搬进了气气派派的新房。〔 AABB + ・de 〕〔連体修〕=彼らはたいへん立派な新築の家に入居した.
  • 女队长 zhǎng 很气派地背起那只步枪。〔連用修〕=女子隊長は堂々とあの銃を担いだ.


气派

名詞

日本語訳気位
対訳の関係完全同義関係

气派的概念说明:
用日语解释:気位[キグライ]
自分の品位を保とうとする気の持ち方

气派

名詞

日本語訳殿振,殿振り
対訳の関係完全同義関係

气派的概念说明:
用日语解释:殿振り[トノブリ]
男の容姿
用中文解释:男子的风度
男子的仪容

气派

名詞

日本語訳気品
対訳の関係完全同義関係

日本語訳スマートさ
対訳の関係部分同義関係

气派的概念说明:
用日语解释:気品[キヒン]
上品
用中文解释:优雅
有品位
用英语解释:tastefulness
the quality of being tasteful

气派

名詞

日本語訳気風
対訳の関係完全同義関係

气派的概念说明:
用日语解释:性質[セイシツ]
人や事物の特性
用中文解释:性质
人以及事物的特性
用英语解释:nature
a characteristic of a person or a thing

气派

名詞

日本語訳心意気
対訳の関係パラフレーズ

气派的概念说明:
用日语解释:心意気[ココロイキ]
歌舞伎で,心意気という演技

气派

名詞

日本語訳男振り,男っ振
対訳の関係完全同義関係

日本語訳男付き,男つき,男振り,男っ振り,男前,男振,男付
対訳の関係部分同義関係

气派的概念说明:
用日语解释:男前[オトコマエ]
男としての風采
用中文解释:风度;气派;相貌;仪表
作为男人的风采

索引トップ用語の索引ランキング

俄国气派的建筑物

ロシア風の建物. - 白水社 中国語辞典

气派雍容

態度がおっとりしている. - 白水社 中国語辞典

这房子气派很大。

この家の構えは大きい. - 白水社 中国語辞典