日语在线翻译

男仆

[おとこふ] [otokohu]

男仆

拼音:nánpú

((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 名詞 下僕,下男.




男仆

名詞

日本語訳下男
対訳の関係部分同義関係

男仆的概念说明:
用日语解释:下男[シモオトコ]
身分の低い男

男仆

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

男仆的概念说明:
用日语解释:奴[ヤッコ]
召使いの男

男仆

名詞

日本語訳下僕
対訳の関係完全同義関係

男仆的概念说明:
用日语解释:下僕[ゲボク]
家の雑用をするために雇われている男性

男仆

名詞

日本語訳男衆
対訳の関係完全同義関係

男仆的概念说明:
用日语解释:男衆[オトコシュウ]
名題俳優や芸者に付く召使いの男
用中文解释:男仆
为名演员或艺妓服务的男仆

男仆

名詞

日本語訳門屋
対訳の関係完全同義関係

男仆的概念说明:
用日语解释:門屋[カドヤ]
門家という下男

男仆

名詞

日本語訳奴さん
対訳の関係完全同義関係

男仆的概念说明:
用日语解释:奴[ヤッコ]
江戸時代の武家の下男
用中文解释:男仆
江户时代的武士门第的男佣人

男仆

名詞

日本語訳奴僕
対訳の関係完全同義関係

男仆的概念说明:
用日语解释:奴僕[ヌボク]
下男という立場の人
用中文解释:男仆,仆人
处于男仆地位的人

男仆

名詞

日本語訳奴僕
対訳の関係完全同義関係

男仆的概念说明:
用日语解释:奴僕[ヌボク]
下男という立場

男仆

名詞

日本語訳仲間
対訳の関係部分同義関係

男仆的概念说明:
用日语解释:仲間[チュウゲン]
昔,公家や寺院で召し使われた者
用英语解释:flunkey
a servant who works for an aristocrat or at a temple

男仆

名詞

日本語訳権助
対訳の関係完全同義関係

男仆的概念说明:
用日语解释:権助[ゴンスケ]
下男という役割の人

男仆

名詞

日本語訳従僕,使奴,使い奴
対訳の関係完全同義関係

日本語訳僕,家隷
対訳の関係部分同義関係

男仆的概念说明:
用日语解释:従僕[ジュウボク]
家の下働きをするために雇われている男性
用中文解释:男仆,仆从,男佣人
被雇来做家务的男子
男仆
为家里做杂勤而雇佣的男性
男佣人;男仆
因作为家里的勤杂工而被雇用的男性
用英语解释:valet
a man who is employed to work in someone's household

男仆

名詞

日本語訳若党
対訳の関係部分同義関係

男仆的概念说明:
用日语解释:若党[ワカトウ]
軽輩の郎党

男仆

名詞

日本語訳下男,男衆
対訳の関係完全同義関係

男仆的概念说明:
用日语解释:下男[ゲナン]
男の召使
用中文解释:男佣人
男仆
用英语解释:muchacho
a male servant

男仆

名詞

日本語訳内舎人
対訳の関係完全同義関係

男仆的概念说明:
用日语解释:内舎人[ウチトネリ]
内舎人という,平安時代の役職の人
用中文解释:随从,男仆
平安时代任"随从"一职的人

男仆

名詞

日本語訳内舎人
対訳の関係完全同義関係

男仆的概念说明:
用日语解释:内舎人[ウドネリ]
内舎人という,平安時代の役職
用中文解释:随从
平安时代一种叫"随从"的职务

男仆

名詞

日本語訳舎人
対訳の関係完全同義関係

男仆的概念说明:
用日语解释:舎人[トネリ]
舎人という官職

男仆

名詞

日本語訳舎人
対訳の関係完全同義関係

男仆的概念说明:
用日语解释:舎人[トネリ]
舎人という官職の人

索引トップ用語の索引ランキング