日语在线翻译

内舎人

[うちとねり] [utitoneri]

内舎人

读成:うどねり

中文:近侍者
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

内舎人的概念说明:
用日语解释:内舎人[ウドネリ]
内舎人という,東宮職や主殿寮に奉職する職員

内舎人

读成:うちとねり

中文:随从
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

内舎人的概念说明:
用日语解释:内舎人[ウチトネリ]
内舎人という,宮内庁の役職の人
用中文解释:随从
在官内厅任"随从"一职的人

内舎人

读成:うちとねり

中文:随从
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

内舎人的概念说明:
用日语解释:内舎人[ウチトネリ]
内舎人という,宮内庁の役職
用中文解释:随从
官内的一种叫"随从"的职位

内舎人

读成:うちとねり

中文:随从,男仆
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

内舎人的概念说明:
用日语解释:内舎人[ウチトネリ]
内舎人という,平安時代の役職の人
用中文解释:随从,男仆
平安时代任"随从"一职的人

内舎人

读成:うどねり,うちとねり

中文:随从,男仆
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:近侍
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

内舎人的概念说明:
用日语解释:内舎人[ウドネリ]
内舎人という,平安時代の役職
用中文解释:随从
平安时代一种叫"随从"的职务


相关/近似词汇:

近侍者 近侍 男仆 随从