読み方もうしつぐ
中国語訳总结发言,发表公诉意见
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 言う[イ・ウ] 考えていることを,口に出して言う |
中国語での説明 | 说 将正考虑的事,说出口 |
英語での説明 | comment upon to express one's opinion |
読み方もうしつぐ
中国語訳交待,交接
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 申し継ぐ[モウシツ・グ] 伝達事項を後任者に申し継ぐ |
中国語での説明 | 交待 向后任交待传达事项 |
読み方もうしつぐ
中国語訳命令,指示
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳吩咐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 伝える[ツタエ・ル] 人に知らせる |
中国語での説明 | 转告,转达 通知别人 |
英語での説明 | tell to inform a person |