日语在线翻译

生気付ける

[せいきづける] [seikizukeru]

生気付ける

读成:せいきづける

中文:赋予活力
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:鼓励,勉励,激励
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

生気付ける的概念说明:
用日语解释:励ます[ハゲマ・ス]
人を励まして,気持ちを奮い立たせる
用中文解释:鼓励;激励;勉励
鼓励人,使其奋发向上
用英语解释:encourage
to encourage someone

生気付ける

读成:せいきづける

中文:使有生气,使活泼,使有朝气
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:鼓舞
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

生気付ける的概念说明:
用日语解释:生気付ける[セイキヅケ・ル]
人に活気を与える
用中文解释:使有生气
给人以活力