日语在线翻译

生气勃勃

[なまきぼつぼつ] [namakibotubotu]

生气勃勃

状態詞

日本語訳生き生き,生き生きする
対訳の関係完全同義関係

生气勃勃的概念说明:
用日语解释:生き生きする[イキイキ・スル]
生気があふれているさま
用中文解释:精神十足
精力旺盛且活泼的
精力十足
精力旺盛且活泼
用英语解释:spunky
full of spirit; forceful; animated

生气勃勃

状態詞

日本語訳勇ましい
対訳の関係完全同義関係

生气勃勃的概念说明:
用日语解释:旺盛だ[オウセイ・ダ]
元気で勢いが良いさま
用中文解释:生机勃勃的
充满活力的样子
用英语解释:vivacity
the condition of being full of life and force

生气勃勃

形容詞フレーズ

日本語訳勇ましい
対訳の関係完全同義関係

生气勃勃的概念说明:
用日语解释:精力的[セイリョクテキ]
活力に満ちあふれているさま
用中文解释:精神饱满,精力充沛
充满活力的样子
用英语解释:vital
the quality of being full of life

生气勃勃

形容詞

日本語訳生,活き活き,活き活きする,生き
対訳の関係完全同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳生生たる
対訳の関係完全同義関係

生气勃勃的概念说明:
用日语解释:溌剌たる[ハツラツ・タル]
生き生きと元気があふれているさま
用中文解释:活泼,生气勃勃,
充满活力而有精神的样子
活泼,生气勃勃,精力充沛
充满活力很有精神的样子
活泼,生气勃勃,精力充沛
充满活力,有精神的样子
活泼的,精力充沛的
指生机勃勃,充满精力的样子
活泼,生气勃勃,精力充沛
充满活力有精神的样子
用英语解释:vivacious
of a condition, vivacious

生气勃勃

形容詞

日本語訳生意
対訳の関係部分同義関係

生气勃勃的概念说明:
用日语解释:生意[セイイ]
生き生きしている様子

生气勃勃

形容詞フレーズ

日本語訳生色
対訳の関係完全同義関係

生气勃勃的概念说明:
用日语解释:生色[セイショク]
いきいきと生気ににあふれた顔色

生气勃勃

状態詞

日本語訳生生,生々
対訳の関係完全同義関係

生气勃勃的概念说明:
用日语解释:生々[セイセイ]
生き生きしていること

生气勃勃

形容詞フレーズ

日本語訳生生たる,生々たる
対訳の関係完全同義関係

生气勃勃的概念说明:
用日语解释:生彩[セイサイ]
力強く生き生きしている様子
用中文解释:精彩
强有力而生气勃勃的样子
用英语解释:heartiness
the condition of being full of life and force


生气勃勃

表記

规范字(简化字):生气勃勃(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:生氣勃勃(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:生氣勃勃(台湾)
香港标准字形:生氣勃勃(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 shēngqìbóbó

意味

  1. 人或社會有充滿活力。

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:преисполненный жизненной энергии; процветающий; жизнеутверждающий
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

生机勃勃((成語))

(自然の情景や社会の状況などが)活気にあふれている,生気がみなぎっている.≒生气勃勃 - 白水社 中国語辞典

生气勃勃((成語))

(自然の情景や社会の状況などが)活気にあふれている,生気がみなぎっている.≒生机勃勃. - 白水社 中国語辞典