读成:わりない
中文:不道德
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:品行不好
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 不合理だ[フゴウリ・ダ] 道理にはずれていて,正しくないさま |
用中文解释: | 不合理 不合道理,不正确的情形 |
用英语解释: | preposterous a condition of being unreasonable and wrong |
读成:わりない
中文:不得已的,没有办法的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | わりない[ワリナ・イ] 仕方がないさま |
读成:わりない
中文:亲密无间的,如胶似漆的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | わりない[ワリナ・イ] 分別を越えるほどはなはだしいさま |
读成:わりない
中文:亲近
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:亲密
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 親密だ[シンミツ・ダ] 関係が深いさま |
用中文解释: | 亲密 关系密切的样子 |
用英语解释: | intimate the state of a relationship being intimate |
貴方には断る理由が無い。
你没有拒绝的理由。 -
次ジョブが無い場合は、処理を終了する。
在没有下个作业的情况下,结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのリストに価格が無い理由を調べました。
我调查了那张单子里没有价格的理由。 -