日本語訳然もあるべき,然も有るべき,さも有るべき
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 然も有るべき[サモアルベキ] そうであっても当然なさま |
用中文解释: | 理所当然 理所当然的,即使那样也是当然的 |
日本語訳自然だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 自然だ[シゼン・ダ] 自然にそうなるさま |
用英语解释: | ex proprio motu occurring spontaneously |
日本語訳御尤もだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 本当だ[ホントウ・ダ] 正しい |
用中文解释: | 正确的 符合事实,没有错误的样子 |
用英语解释: | correct correctness of matter (be correct, be in accordance with fact) |
日本語訳当然だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 当たり前だ[アタリマエ・ダ] 当然であるさま |
用中文解释: | 当然的,自然的,应该的 形容理所当然的 |
理所当然的态度
当然だという態度 -
怀疑理所当然的事。
自明を疑う。 -
你会哭是理所当然的。
あなたが泣くのは当然です。 -