日语在线翻译

习以为常

习以为常

拼音:xí yǐ wéi cháng

((成語)) ある事に慣れるとそれを当たり前と考える,習い性となる.




习以为常

動詞フレーズ

日本語訳馴れっこだ
対訳の関係完全同義関係

习以为常的概念说明:
用日语解释:慣れる[ナレ・ル]
何度も経験して上手になる
用中文解释:习以为常
经历过多次而变得熟练
用英语解释:get into the way of
to do something repeatedly and eventually become skilled at the thing

习以为常

動詞フレーズ

日本語訳免疫性
対訳の関係パラフレーズ

习以为常的概念说明:
用日语解释:免疫性[メンエキセイ]
物事に対して慣れる傾向

习以为常

動詞フレーズ

日本語訳免疫
対訳の関係完全同義関係

习以为常的概念说明:
用日语解释:免疫[メンエキ]
物事がたび重なって,その事に慣れてしまうこと

习以为常

動詞フレーズ

日本語訳慣れっこ
対訳の関係完全同義関係

习以为常的概念说明:
用日语解释:慣れっこ[ナレッコ]
物事にすっかり慣れていること

习以为常

動詞フレーズ

日本語訳慣れっこだ
対訳の関係完全同義関係

习以为常的概念说明:
用日语解释:慣れっこだ[ナレッコ・ダ]
慣れっこ
用中文解释:习以为常;司空见惯
习以为常;司空见惯

习以为常

動詞フレーズ

日本語訳馴れる
対訳の関係完全同義関係

习以为常的概念说明:
用日语解释:慣れる[ナレ・ル]
(物と物とが)しっくり合う
用中文解释:习惯,习以为常
物与物相互协调

习以为常

動詞フレーズ

日本語訳馴れっこだ,馴れる,慣れる
対訳の関係完全同義関係

习以为常的概念说明:
用日语解释:慣れる[ナレ・ル]
何度も経験してあたり前のことになる
用中文解释:适应
经过几次后,变成了理所当然的事情
习惯,习以为常
经过很多次后变成理所当然的事
习惯,习以为常
经过很多次后,变成理所当然的事
用英语解释:adjust to
to become accustomed to

索引トップ用語の索引ランキング

习以为常

表記

规范字(简化字):习以为常(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:以為常(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:以為常(台湾)
香港标准字形:以為常(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 xíyǐwéicháng

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:стать обычным (привычным) делом; войти в привычку
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップランキング