日语在线翻译

珍视

珍视

拼音:zhēnshì

動詞 (抜きんでた人物や幹部・児童・伝統・成果・栄誉・生命・生活・身体・友情・経験・繁栄などを価値があると認めて)大切にする,大事にする,重んじる.⇒珍惜 zhēnxī ,珍重 zhēnzhòng


用例
  • 青年们要珍视今天的美好生活。〔+目〕=青年たちは今日のすばらしい生活を(貴いものと考えて)大切にすべきである.
  • 这种友谊是应该特别珍视的。〔‘是’+珍视+‘的’〕=このような友誼は特に大切にするべきである.
  • 他在种子改良方面所取得 dé 的成就值得 ・de 珍视。〔目〕=彼が種子改良の面で獲得した成果は大切にする値打ちがある.


珍视

動詞

日本語訳重宝する
対訳の関係部分同義関係

珍视的概念说明:
用日语解释:重宝する[チョウホウ・スル]
大切なものとして扱う
用英语解释:treasure
to treat an object as if it were important

珍视

動詞

日本語訳重宝がる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳調法がる
対訳の関係パラフレーズ

珍视的概念说明:
用日语解释:重宝がる[チョウホウガ・ル]
便利で役に立つものとして大事にする
用中文解释:珍惜,爱惜,心爱
便利而作为有用的东西珍惜

珍视

動詞

日本語訳重宝,調法
対訳の関係パラフレーズ

珍视的概念说明:
用日语解释:重宝[チョウホウ]
大切なものとして扱うこと
用中文解释:珍视,爱惜,心爱
作为重要的东西对待

珍视

動詞

日本語訳尊ぶ,貴ぶ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳尊む,貴む
対訳の関係部分同義関係

珍视的概念说明:
用日语解释:尊ぶ[トウト・ブ]
価値の高いものとして,うやまい大切にする
用中文解释:重视
作为价格昂贵的东西,敬重爱惜
重视;珍视
作为价值高的事物来尊敬并珍视
重视;珍视
作为价值高的事物来尊敬并重视

珍视

動詞

日本語訳尊ぶ,貴む
対訳の関係完全同義関係

珍视的概念说明:
用日语解释:尊ぶ[タット・ブ]
貴重なものとして大切に扱う
用中文解释:珍惜,珍视
作为贵重的东西而珍视,珍惜

珍视

動詞

日本語訳調法
対訳の関係逐語訳

珍视的概念说明:
用日语解释:重宝[チョウホウ]
ものの役に立つこと
用中文解释:适用
东西有用
用英语解释:utility
effectiveness of matter (be practical, advantageous or helpful

珍视

動詞

日本語訳箱入
対訳の関係完全同義関係

珍视的概念说明:
用日语解释:箱入り[ハコイリ]
大事にしまってあること
用中文解释:珍爱
珍爱,珍视

索引トップ用語の索引ランキング

珍视

表記

简体:珍视(中国大陆、新加坡、马来西亚)
正体/繁体字珍視(台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 zhēnshì

意味

  1. 看作以珍愛.

関連語

  • 近義詞:重視
  • 反義詞:蔑視, 藐視, 鄙視, 輕視
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:to cherish, to treasure
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:ценить, высоко ставить; дорожить
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップランキング

应该珍视中庸。

中庸を大事にすべきです。 - 

这种友谊是应该特别珍视的。

このような友誼は特に大切にするべきである. - 白水社 中国語辞典

她很珍视那个中意的手工缝制钱包。

彼女はお気に入りの手縫いの財布を大切にしている。 -