日语在线翻译

狼烟

[ろうえん] [rouen]

狼烟

拼音:lángyān

名詞 のろし.




狼烟

读成:ろうえん

中文:狼烟
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:烽火
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳

狼烟的概念说明:
用日语解释:のろし[ノロシ]
遠方に合図するために火を燃やしてあげた煙
用中文解释:烽火
为了给远方打信号而点燃的火的烟
用英语解释:beacon
smoke used in sending a signal

狼烟

读成:ろうえん

中文:狼烟
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

狼烟的概念说明:
用日语解释:狼煙[ロウエン]
猫煙という合図

狼烟

名詞

日本語訳烽,飛火,燧,飛ぶ火
対訳の関係完全同義関係

狼烟的概念说明:
用日语解释:飛ぶ火[トブヒ]
飛ぶ火という,古代の非常警報用の合図
用中文解释:烽火,狼烟
叫做烽火的,古代紧急警报用的信号
烽火
称为"烽火"的,古代用作紧急警报的信号

狼烟

名詞

日本語訳烽,飛火,燧,飛ぶ火
対訳の関係完全同義関係

狼烟的概念说明:
用日语解释:飛ぶ火[トブヒ]
飛ぶ火という,古代の非常警報用の施設
用中文解释:烽火,狼烟
称为"烽火台"的,古代用作非常警报的设施
烽火,狼烟
叫做烽火的,古代紧急警报用的设施

狼烟

名詞

日本語訳煙火
対訳の関係部分同義関係

狼烟的概念说明:
用日语解释:煙火[エンカ]
何かの知らせとして上げるのろし
用英语解释:balefire
a signal fire; bale

狼烟

名詞

日本語訳狼煙,のろし
対訳の関係完全同義関係

日本語訳狼煙,烽煙,狼火,燧煙,烽烟,燧烟,烽火
対訳の関係逐語訳

日本語訳烟火
対訳の関係部分同義関係

名詞フレーズ

日本語訳狼烟
対訳の関係完全同義関係

狼烟的概念说明:
用日语解释:のろし[ノロシ]
遠方に合図するために火を燃やしてあげた煙
用中文解释:烽火
为了给远方打信号而放火燃起的烟
烽火
为了给远方打信号而点燃的火的烟
用英语解释:beacon
smoke used in sending a signal

狼烟

名詞

日本語訳狼煙,狼烟
対訳の関係完全同義関係

狼烟的概念说明:
用日语解释:狼煙[ロウエン]
猫煙という合図

狼烟

名詞

日本語訳狼煙,烽火
対訳の関係完全同義関係

狼烟的概念说明:
用日语解释:のろし[ノロシ]
ある事柄のきっかけとなる目立った行動
用中文解释:烽火,狼烟
以某件事情为契机,做出惹人注意的行为
狼烟,烽火
以某件事情为契机,做出惹人注意的行为

索引トップ用語の索引ランキング

相关/近似词汇:

烽火 狼煙 飛ぶ火 飛火 のろし 煙火