读成:こうあく
中文:狡猾,诡诈
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 狡猾さ[コウカツサ] ずるくて抜け目がないこと |
用中文解释: | 狡猾 狡猾而精明 |
用英语解释: | slyness the degree to which someone or something is sly or crafty |
读成:こうあく
中文:诡计多端,狡诈,狡猾,奸诈
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 悪賢い[ワルガシコ・イ] 悪賢く誠実でないこと |
用中文解释: | 狡猾的,奸猾的 狡猾奸诈,不诚实的 |
读成:こうあく
中文:狡猾
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:狡猾的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 狡悪[コウアク] 悪賢い人 |