读成:とくいさ
中文:卓越,出众
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:非凡
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 特異さ[トクイサ] ふつうより優れていること |
读成:とくいさ
中文:非凡度
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:卓越程度,出众程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 特異さ[トクイサ] ふつうより目だって優れている程度 |
读成:とくいさ
中文:特别程度,异常程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 特異さ[トクイサ] 一般の状態と明確に違っている程度 |
读成:とくいさ
中文:奇异,异常,怪异
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 特異さ[トクイサ] 性質,態度,ありさまなどが世間一般と違っていること |
读成:とくいさ
中文:异常,特别
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 特異さ[トクイサ] 他と異なるものを持っていること |
用英语解释: | characteristic of someting, a way of naving someting which is different from others |
彼は特異な才能を備えている.
他具有特异的才能。 - 白水社 中国語辞典
特異画像抽出タスクでは、図3に示すレジスタRGST1が参照される。
在特异图像提取任务中,参照图 3所示的寄存器 RGST1。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、所定のSVD因数分解における特異値の合計エネルギEは特異値の合計として計算される。
在一个实施方式中,计算给定 SVD因数分解中的奇异值的总能量 E,作为奇异值的和。 - 中国語 特許翻訳例文集