日语在线翻译

物言い

物言い

读成:ものいい

中文:说法
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:说话
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:措词
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

物言い的概念说明:
用日语解释:物言い[モノイイ]
話の巧みなこと
用中文解释:说法
说话的技巧

物言い

读成:ものいい

中文:异议
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:抗议
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

物言い的概念说明:
用日语解释:物言い[モノイイ]
相撲で,行司の判定に対する異議

物言い

读成:ものいい

中文:街谈巷议
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

物言い的概念说明:
用日语解释:巷談[コウダン]
うわさ
用中文解释:街谈巷议
流言,传闻
用英语解释:cock-and-bull story
a rumor

物言い

读成:ものいい

中文:说法
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:措词
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

物言い的概念说明:
用日语解释:物言い[モノイイ]
言葉づかい
用英语解释:phrasing
wording

物言い

读成:ものいい

中文:争论,争吵
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

物言い的概念说明:
用日语解释:言い争う[イイアラソ・ウ]
言い争うこと
用中文解释:争吵,争论
争吵,争论
用英语解释:dispute
to quarrel


うわぁ,きざな物言い

哟,酸死人了。 - 白水社 中国語辞典

彼の物言いは歯切れが悪い.

他说话有点闷。 - 白水社 中国語辞典

物言いにけじめがなく,口から出任せにしゃべる.

说话不知高低,信口开河。 - 白水社 中国語辞典