日语在线翻译

说话

说话

拼音:shuōhuà

名詞


1

(‘说话就…’の形で用い;話をする間,ごくわずかな間→)すぐに,話しているうちに,そうこうしているうちに.


用例
  • 他说话就来。=彼はもうすぐやって来る.

2

((方言)) 〔‘句’+〕話.


用例
  • 她这句说话很有道理。=彼女の話はたいへん道理にかなっている.

3

「講談」に相当する宋・元代の語り物.⇒说书 shuō//shū ,话本 huàběn


用例
  • 说话人=講釈師.

说话

拼音:shuō//huà

動詞


1

話をする,話す.


用例
  • 请不要说话!=どうか話をしないように!
  • 谁都有说话的权利。〔連体修〕=誰にだって話す権利がある.
  • 他不爱说话。〔目〕=彼は無口だ.
  • 让事实来说话。=事実に語らせる.
  • 说话算话=言ったことは必ず実行する.
  • 说话不算话=言ったことは必ず実行しない.
  • 说话守信=話が信用できる.

2

(〜)雑談をする,閑談をする,世間話をする.


用例
  • 几个老人坐在那里说了半天话儿。=何人かのお年寄りがそこに腰を下ろしてずいぶん長い間雑談した.

3

非難する,責める,とやかく言う.


用例
  • 你这样干 gàn ,别人当然要说话。=君がこんな風にすれば,人は当然あれこれ言う.


说话

動詞

日本語訳言問う
対訳の関係完全同義関係

说话的概念说明:
用日语解释:言問う[コトト・ウ]
(人に)話しかける

说话

動詞

日本語訳一言する

说话的概念说明:
用日语解释:一言する[イチゴン・スル]
ひとこと言うこと
用中文解释:说话
说几句话

说话

動詞

日本語訳吐き出す
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳啓上する
対訳の関係部分同義関係

说话的概念说明:
用日语解释:物を言う[モノヲイ・ウ]
言葉を話す
用中文解释:说事情
说话
说话,讲
说话
用英语解释:speaking
to express in words

说话

動詞

日本語訳話しする
対訳の関係完全同義関係

说话的概念说明:
用日语解释:口に出す[クチニダ・ス]
口に出して言う
用中文解释:说出口
说出口
用英语解释:utter
to utter

说话

動詞

日本語訳物言
対訳の関係完全同義関係

说话的概念说明:
用日语解释:物言い[モノイイ]
言葉づかい
用中文解释:措辞,措词,说法
措辞,措词
用英语解释:phrasing
wording

说话

動詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

说话的概念说明:
用日语解释:語法[ゴホウ]
ことばによる表現方法
用中文解释:表现形式
言语的表现方法
用英语解释:wording
way of expressing oneself through language

说话

動詞

日本語訳喋り,喋
対訳の関係部分同義関係

说话的概念说明:
用日语解释:喋り[シャベリ]
喋ること
用中文解释:说话
说话

说话

動詞

日本語訳言問う
対訳の関係完全同義関係

说话的概念说明:
用日语解释:話す[ハナ・ス]
話す
用中文解释:说话
说话

说话

動詞

日本語訳回る,廻る
対訳の関係パラフレーズ

说话的概念说明:
用日语解释:回る[マワ・ル]
しゃべる

说话

動詞

日本語訳言語
対訳の関係完全同義関係

说话的概念说明:
用日语解释:言語[ゲンゴ]
音声を用いた言語

说话

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

说话的概念说明:
用日语解释:口[クチ]
言った言葉

说话

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

说话的概念说明:
用日语解释:唇[クチビル]
口でいう言葉

说话

動詞

日本語訳物言い,物言
対訳の関係完全同義関係

说话的概念说明:
用日语解释:物言い[モノイイ]
話の巧みなこと
用中文解释:说法
说话的技巧

说话

動詞

日本語訳物言う,もの言う,物いう
対訳の関係完全同義関係

说话的概念说明:
用日语解释:物言う[モノイ・ウ]
口をきく
用中文解释:讲话
说话

说话

動詞

日本語訳もの言う
対訳の関係部分同義関係

说话的概念说明:
用日语解释:もの言う[モノイ・ウ]
金銭の威力が絶大である

索引トップ用語の索引ランキング

说话

拼音: shuō huà
英語訳 speak

索引トップ用語の索引ランキング

说话

話がしたい。 - 

我不能说话

話せない。 - 

不要说话

話すな。 -