動詞 抗議する.
日本語訳騒ぐ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 口を尖らす[クチヲトガラ・ス] 不平を言う |
用中文解释: | 提高嗓门 述说不满 |
用英语解释: | complain to complain |
日本語訳プロテストする
対訳の関係完全同義関係
日本語訳抗議する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 抗議する[コウギ・スル] ある意見に対して反対意見を表わすこと |
用中文解释: | 抗议 针对某一意见表达反对意见 |
用英语解释: | protest to retort to other objections or criticism |
日本語訳談じ込む
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 談じ込む[ダンジコ・ム] 強硬な態度で抗議や要求などを申し入れる |
日本語訳抗議
対訳の関係完全同義関係
日本語訳故障
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | オブジェクション[オブジェクション] 異議の内容 |
用中文解释: | 反对,异议 异议的内容 |
抗议 异议的内容 |
日本語訳物言い,物言
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 物言い[モノイイ] 相撲で,行司の判定に対する異議 |
用中文解释: | 异议 相扑比赛中,对裁判员的判定提出的异议 |
日本語訳アッピールする,アピールする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | アピールする[アピール・スル] 競技で,判定への抗議 |
用中文解释: | 抗议 体育比赛中对裁决提出抗议 |
用英语解释: | appeal in a sports contest, an appeal of a ruling |
日本語訳抗議する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 抗議する[コウギ・スル] 抗議する |
用英语解释: | protest to launch a protest |
日本語訳抗議
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 抗議[コウギ] 抗議の内容 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/04 08:42 UTC 版)
抗议集会
抗議集会. - 白水社 中国語辞典
抗议书
抗議文. - 白水社 中国語辞典
抗议游行
抗議デモ. - 白水社 中国語辞典