读成:さわやかだ
中文:清爽的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:生机勃勃的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 生き生きする[イキイキ・スル] 新鮮で勢いがある |
用中文解释: | 清爽的,爽快的 新鲜的有生气的 |
用英语解释: | lively the condition of being fresh and lively |
读成:さわやかだ
中文:伶牙利齿
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 雄弁だ[ユウベン・ダ] よどみのない巧みな話しぶり |
用中文解释: | 雄辩的, 有口才的 说话流利,能言善辩的样子 |
用英语解释: | eloquent the quality of being eloquent in speech |
读成:さわやかだ
中文:雄辩
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:爽利,清楚
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 多弁だ[タベン・ダ] よくしゃべるさま |
用中文解释: | 能说会道 非常健谈的;能说会道 |
用英语解释: | volubleness being very talkative |
爽快だ。
很爽快。 -
爽快な気分だ。
爽快的心情。 -
彼は爽やかな人だ。
他是个爽朗的人。 -