日语在线翻译

雄辩

雄辩

拼音:xióngbiàn

1

名詞 雄弁.


用例
  • 他的雄辩博得 dé 了一次又一次的掌声。=彼の雄弁は一度また一度と拍手を博した.
  • 事实胜于雄辩=事実は雄弁に勝る.
  • 雄辩家=雄弁家.

2

形容詞 雄弁である,説得力がある.


用例
  • 这些话并不带一点夸张,却很雄辩。〔述〕=これらの言葉は少しの誇張も帯びていないが,とても雄弁である.
  • 事实是最雄辩的。〔‘是’+雄辩+‘的’〕=事実は最も雄弁である.
  • 这些事实雄辩地证明了他是无罪的。〔連用修〕=これらの事実は彼が無罪であることを雄弁に証明している.


雄辩

名詞

日本語訳明辯,明弁
対訳の関係部分同義関係

雄辩的概念说明:
用日语解释:明弁[メイベン]
明快な弁舌

雄辩

名詞

日本語訳雄弁
対訳の関係部分同義関係

雄辩的概念说明:
用日语解释:雄弁[ユウベン]
巧みな話術
用英语解释:oratory
skillful speaking

雄辩

名詞

日本語訳能弁,能辯さ,能弁さ
対訳の関係完全同義関係

雄辩的概念说明:
用日语解释:口まめ[クチマメ]
よくしゃべること
用中文解释:健谈;嘴巧;能说会道(的人)
能说会道
健谈;能说会道(的人)
能说会道
健谈
能说会道
用英语解释:multiloquence
the action of speaking a lot

雄辩

名詞

日本語訳能辯さ,能弁さ
対訳の関係部分同義関係

雄辩的概念说明:
用日语解释:能弁さ[ノウベンサ]
上手にしゃべる程度
用中文解释:善辩
善于说的程度

雄辩

名詞

日本語訳能辯さ,能弁さ
対訳の関係部分同義関係

雄辩的概念说明:
用日语解释:能弁さ[ノウベンサ]
上手にしゃべること

雄辩

名詞

日本語訳長広舌
対訳の関係部分同義関係

雄辩的概念说明:
用日语解释:長広舌[チョウコウゼツ]
長々としゃべること

雄辩

名詞

日本語訳弁舌
対訳の関係部分同義関係

雄辩的概念说明:
用日语解释:語る[カタ・ル]
事柄や考えを言葉で言い表す
用中文解释:
用语言表达事情或想法
用英语解释:speak
to speak of something; mention

雄辩

名詞

日本語訳広長舌
対訳の関係パラフレーズ

雄辩的概念说明:
用日语解释:広長舌[コウチョウゼツ]
大演説

雄辩

名詞

日本語訳能弁,能辯さ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳爽かだ
対訳の関係パラフレーズ

雄辩的概念说明:
用日语解释:多弁だ[タベン・ダ]
よくしゃべるさま
用中文解释:能说会道
非常健谈的;能说会道
用英语解释:volubleness
being very talkative

雄辩

名詞

日本語訳デクラメイション,デクラメーション
対訳の関係完全同義関係

雄辩的概念说明:
用日语解释:デクラメーション[デクラメーション]
朗読方法
用英语解释:declamation
a way of orating or reciting something

雄辩

名詞

日本語訳宏弁,口才,快辯,達辯,宏辯,快弁,大辨
対訳の関係完全同義関係

雄辩的概念说明:
用日语解释:達弁[タツベン]
弁舌がよどみないこと
用中文解释:能说,善辩
口若悬河,滔滔不绝
用英语解释:eloquence
of a person's speech, the condition of not faltering

雄辩

名詞

日本語訳舌振り,舌風,舌振
対訳の関係パラフレーズ

雄辩的概念说明:
用日语解释:舌振り[シタブリ]
舌をふるわせること
用中文解释:雄辩,振振有词
雄辩,振振有词

雄辩

名詞

日本語訳弁舌
対訳の関係部分同義関係

雄辩的概念说明:
用日语解释:弁舌[ベンゼツ]
話すこと
用英语解释:speech
an act of speech

雄辩

名詞

日本語訳能弁だ,雄弁だ
対訳の関係完全同義関係

雄辩的概念说明:
用日语解释:雄弁だ[ユウベン・ダ]
よどみのない巧みな話しぶり
用中文解释:雄辩的
滔滔不绝的讲话的样子
用英语解释:eloquent
the quality of being eloquent in speech

索引トップ用語の索引ランキング

雄辩

拼音: xióng biàn
日本語訳 雄弁

索引トップ用語の索引ランキング

雄辩

雄弁家. - 白水社 中国語辞典

事实胜[于]雄辩

事実は雄弁に勝る. - 白水社 中国語辞典

事实胜于雄辩

事実は雄弁に勝る. - 白水社 中国語辞典