读成:わずらい
中文:忧虑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:烦恼
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 心配事[シンパイゴト] 心配な物事 |
用中文解释: | 担心的事情 担心的事情 |
读成:はん
中文:烦琐,麻烦,烦
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 面倒[メンドウ] わずらわしいこと |
用中文解释: | 麻烦,费事 指麻烦,费事 |
用英语解释: | laboriousness the quality of being troublesome |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 05:44 UTC 版)
上古音(白一平-沙加爾系統,2011年) | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
|
翻譯 | |
---|---|
|
恼人的天气
煩わしい天気. - 白水社 中国語辞典
手续太烦琐。
手続きがとても煩瑣だ. - 白水社 中国語辞典
事务冗杂
事務が煩雑である. - 白水社 中国語辞典