日语在线翻译

無細工だ

[ぶさいくだ] [busaikuda]

無細工だ

读成:ぶさいくだ

中文:丑陋,难看
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

無細工だ的概念说明:
用日语解释:醜い[ミニク・イ]
外観が美しくないさま
用中文解释:看起来吃力的,难以识别的,难以看清的
外观不好看的样子
用英语解释:ungainly
of one's appearance, the state of not being beautiful

無細工だ

读成:ぶさいくだ

中文:难看,丑
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

無細工だ的概念说明:
用日语解释:不器量だ[ブキリョウ・ダ]
容貌が美しくない
用中文解释:难看,丑
相貌不美
用英语解释:plain
of a person's appearance, the condition of not being beautiful

無細工だ

读成:ぶさいくだ

中文:笨拙
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不精细,工艺水平低,不灵巧
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

無細工だ的概念说明:
用日语解释:不器用だ[ブキヨウ・ダ]
物を作ったり,仕事をしたりするのがへたなようす
用中文解释:不灵巧,不熟练,笨,笨手笨脚
做事或者工作的时候笨拙的样子