读成:むりだ
中文:不合道理的,不合情理的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無理だ[ムリ・ダ] 道理に合わないさま |
用英语解释: | wrongful of a condition, improper |
读成:むりだ
中文:不讲理的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 理不尽だ[リフジン・ダ] 無茶なこと |
用中文解释: | 不讲理 指不讲道理,毫无道理,岂有此理 |
用英语解释: | unreasonable the state of being absurd |
读成:むりだ
中文:强行地,硬逼地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無理だ[ムリ・ダ] 押しきって行うさま |
读成:むりだ
中文:勉强地,困难地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無理だ[ムリ・ダ] するのが難しいさま |
無理だ。
不可能。 -
無理なら無理で大丈夫だよ。
做不到就做不到,没关系的。 -
無理言わないでください。
请不要不讲理。 -