日本語訳傾倒する
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 傾倒する[ケイトウ・スル] 特定の人物や思想などに心が傾き熱中する |
用英语解释: | admire to set one's mind on and be absorbed in a particular person or thought |
日本語訳凝り固り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 凝り固まり[コリカタマリ] 一つの事に凝り固まること |
用中文解释: | 专心致志,热衷于 热衷于一个事物 |
日本語訳凝り固まる,凝りかたまる,こり固まる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 凝り固まる[コリカタマ・ル] 一つの事柄だけに熱中する |
用中文解释: | 狂热,热衷 只热衷于一件事情 |
日本語訳夢中だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 夢中だ[ムチュウ・ダ] 物事に心を奪われて,われを忘れるさま |
用英语解释: | absorbed the state of being very interested in and absorbed with something or someone |
日本語訳窶す
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 窶す[ヤツ・ス] ある物事にやせるほど熱中する |
日本語訳虫
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 虫[ムシ] 一つの物事に熱中する人 |
我热衷于这个。
これに熱中した。 -
他很热衷于去音乐会
彼は音楽会に熱心に通っている。 -
你曾经热衷于什么样的事情?
どんなことに熱中しましたか? -