日本語訳暖かい,温かい,温い,暖かだ,温かだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 暖かい[アタタカ・イ] 愛情が深いさま |
用中文解释: | 热情的,温暖的 爱情至深的样子 |
温暖的,热情的 爱情至深的样子 | |
亲切的,热情的 爱情至深的样子 |
日本語訳白熱的だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 白熱的だ[ハクネツテキ・ダ] 極度に熱心になっているさま |
用英语解释: | white-hot a condition of being enthusiastic |
日本語訳意慾的だ,意欲的だ,乗気だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 意欲的だ[イヨクテキ・ダ] 物事を進んでしょうとするさま |
用中文解释: | 充满热情的,热情高涨,积极的,热情的 想做某事的情绪高涨、强烈 |
日本語訳熱誠だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ひたむきだ[ヒタムキ・ダ] 考え方がまじめで,本気で物事に取りくむさま |
用中文解释: | 只顾……的,一心的,一个劲儿的 形容想法认真,专心埋头于某事物 |
用英语解释: | conscientious the state of being serious and doing things with great care and attention |
日本語訳熱っぽい
対訳の関係部分同義関係
日本語訳アパスシオナート,アパッショナート
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 情熱的だ[ジョウネツテキ・ダ] 強い情熱をもっていること |
用中文解释: | 热情的 拥有强烈的热情 |
热情的 带有很强的热情;激情燃烧的 | |
用英语解释: | ardent a condition of having strong feelings |
日本語訳温かい
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 温かい[アタタカ・イ] 愛情が深いさま |
用中文解释: | 情深的,挚爱的 爱情深厚的状态 |
用英语解释: | affectionate the condition of being affectionate |
日本語訳熱情的だ,情熱的だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 情熱的だ[ジョウネツテキ・ダ] 感情が激しく燃え上がり,強烈であるさま |
用中文解释: | 热情的,激情的 形容感情热烈地燃起,很强烈 |
用英语解释: | passionate a state of one's feeling being filled with passon and vigor |
日本語訳鄭重だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鄭重だ[テイチョウ・ダ] 人に対する心づかいが細やかで礼儀正しいさま |
用中文解释: | 郑重的,热情的,有礼貌的 对人关照周全而彬彬有礼的样子 |
用英语解释: | courteous paying great attention to others and having good social manners |
热情的女性
情熱的な女性 -
热情的舞蹈
情熱的な踊り -
他是名热情的俱乐部会员。
彼は熱心なクラブの会員だ。 -