動詞 無視する,冷淡に扱う,一向に気にかけない.
日本語訳侮る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ないがしろ[ナイガシロ] 軽くみて,いいかげんに扱うこと |
用中文解释: | 轻视 轻视漠视某人而随随便便地对待 |
用英语解释: | belittle to underestimate and treat rudely |
日本語訳さし置く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ないがしろ[ナイガシロ] 軽く見て,いい加減に扱うこと |
用中文解释: | 轻视;蔑视;瞧不起 轻视,敷衍地对待处理 |
用英语解释: | slight to treat rudely, without respect, or as if unimportant |
不能漠视群众的意见。
大衆の意見を無視してはならない. - 白水社 中国語辞典