日语在线翻译

滑溜溜

[すべりだまりだまり] [suberidamaridamari]

滑溜溜

拼音:huáliūliū

形容詞 (〜的)つるつるしている,すべすべしている,ぴかぴかしている.


用例
  • 胡子刮得滑溜溜。〔 de 補〕=ひげをそってつるつるしている.


滑溜溜

形容詞

日本語訳滑かだ,つるつるする
対訳の関係完全同義関係

滑溜溜的概念说明:
用日语解释:滑かだ[ナメラカ・ダ]
ひっかかるものがなく,すべすべしているさま
用中文解释:光滑,滑溜
没有嗑绊的东西,很光滑的样子
用英语解释:smooth
the state of a thing's surface being smooth

滑溜溜

形容詞フレーズ

日本語訳ぬめぬめ
対訳の関係完全同義関係

滑溜溜的概念说明:
用日语解释:ぬめぬめ[ヌメヌメ]
ぬめぬめとつやのあるものが動くさま

滑溜溜

状態詞

日本語訳ぬらりくらりする
対訳の関係完全同義関係

滑溜溜的概念说明:
用日语解释:ぬらりくらりする[ヌラリクラリ・スル]
鰻がぬらりくらりする

滑溜溜

状態詞

日本語訳ぬらくら
対訳の関係完全同義関係

滑溜溜的概念说明:
用日语解释:ぬらくら[ヌラクラ]
ぬらくらと粘液などですべるさま

滑溜溜

状態詞

日本語訳ぬらくらする
対訳の関係完全同義関係

滑溜溜的概念说明:
用日语解释:ぬらくらする[ヌラクラ・スル]
(粘液で)ぬらくらすべる

滑溜溜

形容詞

日本語訳ぬるり
対訳の関係完全同義関係

状態詞

日本語訳ぬめぬめ
対訳の関係完全同義関係

滑溜溜的概念说明:
用日语解释:ぬるり[ヌルリ]
ぬるぬるしていること
用中文解释:溜滑,滑溜溜
滑溜溜地
用英语解释:slimy
of something, to be slimy

滑溜溜

形容詞

日本語訳つるつる
対訳の関係完全同義関係

滑溜溜的概念说明:
用日语解释:つるつる[ツルツル]
表面がなめらかで,すべりやすいさま
用中文解释:滑溜溜的
表面光滑,容易滑动的样子

滑溜溜

状態詞

日本語訳つるつるする
対訳の関係完全同義関係

滑溜溜的概念说明:
用日语解释:つるつるする[ツルツル・スル]
物の表面がなめらかでよくすべる

索引トップ用語の索引ランキング

胡子刮得滑溜溜

ひげをそってつるつるしている. - 白水社 中国語辞典

她拿出两个滑溜溜的苹果,削了皮。

彼女はすべすべしたリンゴを二つ出し、皮をむいた。 -