日语在线翻译

つるつる

[つるつる] [turuturu]

つるつる

读成:つるつる

中文:滑溜的,溜光的,光溜的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

つるつる的概念说明:
用日语解释:滑らかだ[ナメラカ・ダ]
表面が凹凸がなく滑やかなさま
用中文解释:滑溜的,光溜的,溜光的
表面没有凹凸的,溜光的样子
用英语解释:even
of a surface, the characteristic of being smooth

つるつる

读成:つるつる

中文:光滑,滑溜
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

つるつる的概念说明:
用日语解释:滑かだ[ナメラカ・ダ]
ひっかかるものがなく,すべすべしているさま
用中文解释:光滑,滑溜
没有嗑绊的东西,很光滑的样子
用英语解释:smooth
the state of a thing's surface being smooth

つるつる

读成:つるつる

中文:哧溜哧溜
中国語品詞擬音詞
対訳の関係ローマ字表記

つるつる的概念说明:
用日语解释:すらすら[スラスラ]
擬音語や擬態語で表現される、すらすらと物事が進む様態
用中文解释:圆滑,圆满,顺利
事物顺利进行的样子

つるつる

读成:つるつる

中文:光滑
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:溜光
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

つるつる的概念说明:
用日语解释:つるつる[ツルツル]
物の表面がなめらかで,つやがあるさま
用中文解释:光滑,溜光
物体表面光滑而有光泽的样子

つるつる

读成:つるつる

中文:哧溜哧溜
中国語品詞擬音詞
対訳の関係完全同義関係

つるつる的概念说明:
用日语解释:つるつる[ツルツル]
そばやうどんなどをすするときの音のさま

つるつる

读成:つるつる

中文:哧溜哧溜
中国語品詞擬音詞
対訳の関係完全同義関係

つるつる的概念说明:
用日语解释:つるつる[ツルツル]
そばやうどんなどをすするさま

つるつる

读成:つるつる

中文:滑溜溜
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:溜光
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

つるつる的概念说明:
用日语解释:つるつる[ツルツル]
表面がなめらかで,すべりやすいさま
用中文解释:滑溜溜的
表面光滑,容易滑动的样子


床はつるつるしている.

地板光溜溜的。 - 白水社 中国語辞典

頭をつるつるにそった.

把头剃得光溜溜的。 - 白水社 中国語辞典

雨が降って路面がつるつるしている.

下雨路面很滑。 - 白水社 中国語辞典