日本語訳こざかしい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | こざかしい[コザカシ・イ] 悪賢く抜け目がないさま |
日本語訳小賢しげだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 小賢しげだ[コザカシゲ・ダ] 抜け目のないさま |
用中文解释: | 狡猾,滑头的样子 形容精明,周到的样子 |
用英语解释: | sharp of a condition of person, shrewd |
日本語訳小ざかしげだ
対訳の関係完全同義関係
用英语解释: | crafty the state of being clever in deceit |
日本語訳狡い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ずる賢い[ズルガシコ・イ] 悪賢いさま |
用中文解释: | 奸诈狡猾,诡诈 奸诈狡猾的样子 |
不想被认为是耍滑头的人吧。
ずるをする人と思われたくはないでしょう? -