((方言)) 形容詞 つるつるしている.
日本語訳滑滑,滑滑だ,滑やかだ,すべすべ,滑かだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 滑らかだ[ナメラカ・ダ] 表面が凹凸がなく滑やかなさま |
用中文解释: | 光滑,溜滑,滑溜 表面没有凹凸的,光滑的样子 |
光滑貌,滑溜,溜光 表面没有凹凸的,很光滑的样子 | |
用英语解释: | even of a surface, the characteristic of being smooth |
日本語訳ぬるり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぬるり[ヌルリ] ぬるぬるしていること |
用英语解释: | slimy of something, to be slimy |
日本語訳滑っこい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 肌理が細かい[キメガコマカ・イ] 表面が平らで凹凸が少ない |
用中文解释: | 细腻 表面平整少有凹凸 |
用英语解释: | level of the surface of a thing, flat and smooth |
日本語訳すべすべする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | すべすべする[スベスベ・スル] (物の表面が)なめらかな状態を呈する |
日本語訳つるり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | つるり[ツルリ] つるりとなめらかなさま |
哧溜滑下来。
するするっと滑り降りる. - 白水社 中国語辞典
走廊刚扫完,地板潮湿溜滑,请慢走。
廊下の掃除が終わったばかりで,床が湿ってつるつるしているから,足元に気をつけてください. - 白水社 中国語辞典