读成:すべすべ
中文:光滑,光溜
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:溜滑
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 滑らかだ[ナメラカ・ダ] 表面が凹凸がなく滑やかなさま |
用中文解释: | 光滑,溜滑,滑溜 表面没有凹凸的,光滑的样子 |
用英语解释: | even of a surface, the characteristic of being smooth |
读成:すべすべ
中文:光滑,滑溜,平滑
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 滑らかだ[ナメラカ・ダ] 表面が凹凸がなく滑やかなさま |
用中文解释: | 滑溜,光滑,平滑 表面没有凹凸,很滑溜的样子 |
用英语解释: | even of a surface, the characteristic of being smooth |
读成:すべすべ
中文:溜光,光滑貌,溜滑
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 滑らかだ[ナメラカ・ダ] 表面が凹凸がなく滑やかなさま |
用中文解释: | 光滑貌,滑溜,溜光 表面没有凹凸的,很光滑的样子 |
用英语解释: | even of a surface, the characteristic of being smooth |
皮膚がすべすべしている.
皮肤滑腻。 - 白水社 中国語辞典
ぴかぴか,すべすべしている.
精光水滑 - 白水社 中国語辞典
ござが丈夫ですべすべしている.
席子又结实又光趟。 - 白水社 中国語辞典