读成:みちみちる
中文:满溢,充满,注满
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:满满
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 満ち満ちる[ミチミチ・ル] 入れ物一杯に満ち満ちる |
用中文解释: | 满满,充满,注满,满溢 充满容器 |
读成:みちみちる
中文:涨
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:满
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 満ち満ちる[ミチミチ・ル] 潮が満ち満ちる |
用中文解释: | (潮)涨,(潮)满 涨潮 |
读成:みちみちる
中文:充满
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 満ち満ちる[ミチミチ・ル] (ある感情や自信が)いっぱいに満ちる |
用中文解释: | 充满 充满(某种感情或者自信) |
満ちる.
充牣 - 白水社 中国語辞典
賓客が門前に満ちる.
宾客盈门 - 白水社 中国語辞典
金や玉が部屋に満ちる.
金玉满堂((成語)) - 白水社 中国語辞典